Eurovision Song Contest 1991

Der 36º Concorso Eurovisione della Canzone, so der offizielle Titel in diesem Jahr, fand am 4. Mai 1991 im Cinecittà Studio 15 in Rom statt. Schweden gewann mit Fångad av en stormvind knapp vor C’est le dernier qui a parlé qui a raison aus Frankreich.

36. Eurovision Song Contest
Datum 4. Mai 1991
Austragungsland Italien Italien
Austragungsort
Studio 15 de Cinecittà, Rom
Austragender Fernsehsender
Moderation Gigliola Cinquetti und Toto Cutugno
Pausenfüller Arturo Brachetti zaubert
Teilnehmende Länder 22
Gewinner Schweden Schweden
Siegertitel Carola: Fångad av en stormvind
Zurückkehrende Teilnehmer Malta Malta
Zurückgezogene Teilnahme Niederlande Niederlande
Abstimmungsregel In jedem Land vergibt eine Jury 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Punkte und 1 Punkt an die zehn besten Lieder.
Jugoslawien Sozialistische Föderative Republik ESC 1990 Schweden ESC 1992

Besonderheiten

Die beiden erstplatzierten Teilnehmer Frankreich und Schweden bekamen beide 146 Punkte. Nach den bis 2003 geltenden Regeln wurde der Sieger bei Punktegleichstand nach der Anzahl der 12-Punkte-Wertungen entschieden. Da beide Vertreter 12 Punkte jeweils viermal bekamen, entschied die Anzahl der 10-Punkte-Wertungen, von denen Schweden fünf und Frankreich zwei bekam. Carola aus Schweden war damit die Siegerin.

Für Deutschland nahm die Gruppe Atlantis 2000 mit dem Titel Dieser Traum darf niemals sterben teil, der auf dem 18. Platz landete. Österreichs Beitrag Venedig im Regen, vorgetragen von Thomas Forstner, der schon 1989 und somit zum zweiten Male am Wettbewerb teilnahm, erreichte mit null Punkten den letzten Platz und konnte seinen Erfolg eines 5. Ranges zwei Jahre zuvor nicht wiederholen. Ein höheres Ergebnis erlangte die Schweiz: Sandra Studer, die als Sandra Simó antrat, kam mit Canzone per te auf den 5. Platz.

Nachdem die für Frankreich gestartete Amina seitens Israel 12 Punkte erhalten hatte, ging sie zum israelischen Duo Datz und bedankte sich bei ihnen. Das wurde als eine Art Versöhnungszeichen angesehen, da Amina muslimischen Glaubens ist.[1]

Dragana Šarić, die für Jugoslawien unter dem Künstlernamen Bebi Dol auftrat, präsentierte sich komplett in türkis gekleidet mit Strumpfhose und Ballonröckchen. Zudem trug sie ein mit Strass verziertes Stirnband, silbern glitzernde Pumps und wurde von drei Backgroundtänzerinnen unterstützt. Für Norwegen sang die Gruppe Just 4 Fun von Hanne Krogh den Titel Mrs. Thompson.

Ursprünglich wollte die RAI den Eurovision Song Contest 1991 in Sanremo, der Heimat des traditionellen Festival di Sanremo, austragen. Aus Sicherheitsgründen – Instabilität sowohl in der Region Balkan als auch im Irak – wurde der Contest dann aber kurzfristig ins Studio nach Rom verlegt, was einige organisatorische Komplikationen für die Teilnehmerländer nach sich zog.[2]

Die Moderationen wurden größtenteils in der Landessprache des Gastgeberlandes, Italienisch, abgehalten. Ebenso wurde die italienische Sprache zusätzlich zur englischen und französischen Sprache bei der Punktebekanntgabe genutzt.

Teilnehmer

Malta hatte das letzte Mal 1975 teilgenommen und kehrte nach einer fünfzehnjährigen Pause zurück. Die Niederlande nahmen nach 1985 das zweite Mal nicht teil, weil sich der Austragungstag wieder mit dem niederländischen Nationale Dodenherdenking überkreuzte. Damit nahmen wieder 22 Länder teil.

Wiederkehrende Interpreten

Land Interpret Vorherige(s) Teilnahmejahr(e)
Deutschland DeutschlandKlaus Pröpper (als Mitglied von Atlantis 2000)Begleitung: 1986
Irland IrlandKim JacksonBegleitung: 1990
Island IslandStefán Hilmarsson (als Mitglied von Stefán & Eyfi)1988 (als Mitglied von Beathoven)
Norwegen NorwegenEiríkur Hauksson (als Mitglied von Just 4 Fun)1986 für Island Island (als Mitglied von ICY)
Hanne Krogh (als Mitglied von Just 4 Fun)19711985 (als Mitglied der Bobbysocks)
Osterreich ÖsterreichThomas Forstner1989
Schweden SchwedenCarola1983
Turkei Türkei Gür Akad (Begleitung)1986 (als Mitglied von Klips ve Onlar)
Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich Kit Rolfe (Begleitung) 1984 (als Mitglied von Belle and the Devotions)
Begleitung: 1983
Zypern 1960 ZypernElena PatroklouBegleitung: 1983, 1987 und 1989

Dirigenten

Jedes Lied wurde mit Live-Musik begleitet bzw. kam Live-Musik zum Einsatz – folgende Dirigenten leiteten das Orchester bei dem jeweiligen Land:

Abstimmungsverfahren

In jedem Land gab es eine Jury, die zunächst die zehn besten Lieder intern ermittelten. Danach vergaben die einzelnen Jurys 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Punkte und 1 Punkt an diese zehn besten Lieder.

Platzierungen

Platz Startnr. Land Interpret Lied
Musik (M) und Text (T)
Sprache Übersetzung
(Inoffiziell)
Punkte
01.108Schweden SchwedenCarolaFångad av en stormvind
M/T: Stephan Berg
SchwedischIn einem Sturmwind gefangen146
02.09Frankreich FrankreichAminaC’est le dernier qui a parlé qui a raison
M: Wasis Diop; T: Amina Annabi
FranzösischWer das letzte Wort hat, hat recht146
03.15Israel IsraelDuo Datz
אורנה ומשה דץ
Kan
(כאן)
M/T: Uzi Chitman
HebräischHier139
04.19Spanien SpanienSergio DalmaBailar pegados
M: Julio Seijas; T: Luis Gomez Escolar
SpanischEng tanzen119
05.05Schweiz SchweizSandra SimóCanzone per te
M/T: Renato Mascetti
ItalienischLied für dich118
06.203Malta MaltaPaul Giordimaina and GeorginaCould It Be
M: Paul Abela; T: Raymond Mahoney
EnglischKönnte es sein106
07.22Italien ItalienPeppino di CapriComme è ddoce ’o mare
M: Marcello Marocchi; T: Giampiero Artegiani
NeapolitanischWie süß ist das Meer089
08.12Portugal PortugalDulceLusitana paixão
M: Jorge Quintela, José Da Ponte; T: Fred Micaelo, José Da Ponte
PortugiesischLusitanische Leidenschaft062
09.21Zypern 1960 ZypernElena Patroklou
Ελενα Πατρόκλου
S.O.S.
M: Kypros Charalambus; T: Andreas Christou
Griechisch060
10.20Vereinigtes Konigreich Vereinigtes KönigreichSamantha JanusA Message to Your Heart
M/T: Paul Curtis
EnglischEine Botschaft an dein Herz047
10.11Irland IrlandKim JacksonCould It Be that I’m in Love?
M/T: Liam O’Reilly
EnglischKönnte es sein, dass ich verliebt bin?047
12.10Turkei Türkeiİzel Çeliköz, Reyhan Karaca ve Can Uğurluerİki dakika
M: Şevket Uğurluer; T: Aysel Gürel
TürkischZwei Minuten044
13.04Griechenland GriechenlandSophia Vossou
Σοφία Βόσσου
I Anixi
(Η άνοιξη)
M/T: Andreas Mikroutsikos
GriechischFrühling036
14.07Luxemburg LuxemburgSarah BrayUn baiser volé
M: Patrick Hippert; T: Mick Wersant, Linda Lecomte
FranzösischEin gestohlener Kuss029
15.02Island IslandStefán & EyfiDraumur um Nínu
M/T: Eyjólfur Kristjánsson
IsländischDer Traum über Nina026
16.18Belgien BelgienClouseauGeef het op
M/T: Kris Wauters, Jan Leyers, Koen Wauters, Bob Savenberg
NiederländischGib es auf023
17.14Norwegen NorwegenJust 4 FunMrs. Thompson
M: P.G. Roness, Kaare Skevik Jr.; T: Dag Kolsrud
Norwegischa.Fr. Thompson014
18.17Deutschland DeutschlandAtlantis 2000Dieser Traum darf niemals sterben
M: Alfons Weindorf; T: Helmut Frey
Deutsch010
19.13Danemark DänemarkAnders FrandsenLige der hvor hjertet slår
M/T: Michael Elo
DänischGerade da, wo das Herz schlägt008
20.16Finnland FinnlandKaijaHullu yö
M: Ile Kallio; T: Jukka Välimaa
FinnischEine verrückte Nacht006
21.01Jugoslawien JugoslawienBebi Dol
Беби Дол
Brazil
(Бразил)
M: Zoran Vračević; T: Dragana Šarić
SerbischBrasilien001
22.06Osterreich ÖsterreichThomas ForstnerVenedig im Regen
M/T: Robby Musenbichler, Hubert Moser, Wolfgang Eltner
Deutsch000
1 
Die Regeln besagten, dass bei Punktegleichstand der Titel gewann, der die höchsten Punktewertungen am häufigsten erhalten hatte. Da sowohl Schweden als auch Frankreich jeweils viermal 12 Punkte bekommen hatte, waren die häufigeren 10-Punktewertungen für den Sieg von Carola entscheidend. Laut Reglement muss im Falle eines Gleichstands unter zwei oder mehreren Ländern die Anzahl der höchsten Wertungen im direkten Vergleich über Sieg und Niederlage entscheiden.
2 
Englisch ist neben Maltesisch Amtssprache von Malta, weshalb Malta mit englischsprachigen Liedern antreten konnte, als Lieder in der eigenen Landessprache gesungen wurden.
a. 
mit englischem Titel

Punktevergabe

LandPunkteJugoslawien Sozialistische Föderative Republik
YU
Island
IS
Malta
MT
Griechenland
GR
Schweiz
CH
Osterreich
AT
Luxemburg
LU
Schweden
SE
Frankreich
FR
Turkei
TK
Irland
IE
Portugal
PT
Danemark
DK
Norwegen
NO
Israel
IL
Finnland
FI
Deutschland
DE
Belgien
BE
Spanien
ES
Vereinigtes Konigreich
UK
Zypern 1960
CY
Italien
IT
Votings
Jugoslawien Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien001101
Island Island0264105704
Malta Malta10612641012271276104671016
Griechenland Griechenland03645211411510211
Schweiz Schweiz11855781284226538561288419
Osterreich Österreich00000
Luxemburg Luxemburg029451324323210
Schweden Schweden1466121010763101281081210412617
Frankreich Frankreich14610738712575121210878671218
Turkei Türkei044778725807
Irland Irland047343184712254313
Portugal Portugal06284127105127104113
Danemark Dänemark0083502
Norwegen Norwegen0146112405
Israel Israel13912108585631284107681210518
Finnland Finnland00611403
Deutschland Deutschland01061303
Belgien Belgien023325332507
Spanien Spanien119826101276468684247611219
Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich047103563113531612
Zypern 1960 Zypern060231212412536111
Italien Italien0897262810101210312712

*Die Tabelle ist senkrecht nach der Auftrittsreihenfolge geordnet, waagerecht nach der chronologischen Punkteverlesung.

Statistik der Zwölf-Punkte-Vergabe

AnzahlLanderhalten von
4 Frankreich FrankreichIsrael, Italien, Norwegen, Österreich
Schweden SchwedenDänemark, Deutschland, Island, Vereinigtes Königreich
3 Israel IsraelJugoslawien, Spanien, Türkei
Zypern 1960 ZypernFrankreich, Griechenland, Malta
2 Italien ItalienFinnland, Portugal
Malta MaltaIrland, Schweden
Schweiz SchweizBelgien, Luxemburg
Spanien SpanienSchweiz, Zypern

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Jan Feddersen: Ein Lied kann eine Brücke sein. 1. Auflage. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2002, ISBN 3-455-09350-7. S. 261.
  2. When Opening Up became hard. 13. Mai 2020, abgerufen am 20. Juli 2020 (englisch).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.